
Nota prévia.
Como mais de 100 pessoas me contactaram por se considerarem as personagens retratadas neste poste, aviso que são referidas situações imaginadas, personagens fictícias, em que qualquer correspondência com uma pessoa viva e que conhecem é pura coincidência.
A linguagem utilizada foi deliberadamente urbana mas onde se lê "carro e casa" pode ser lido "vacas, cabras, ovelhas, pinhais, vinho, lameiros e milho".
Onde se lê "uma betoneira" pode ser lido "um porco" ou "um bezerro".
Onde se lê "uma colega" pode ser lido "um colega", "um agricultor" ou "um pescador" e onde se lê "a filha" pode ser lido "o filho", "os filhos" ou "as filhas".
Onde se lê "autocarro" pode ser lido "carroça de cavalos" ou "burros a zurrar".
Onde se lê "cão...